PA: Est ce que tu peux te présenter brievement?
Où tu as grandit et que fais tu de tes journees?
Dave Liang: Je suis né au Kansas mais j'ai passé
mon enfance et mon adolescence dans l'etat de New york.
Après le college, je me suis installé à New York où je
travail actuellement comme producteur de musique.
PA: Qu'est ce qui a declenché ton envie de
travailler dans industrie musicale? Es tu musicien?
Dave Liang: Lorsque j'avais 4 ans ma mère m'a emmené
à ma première leçon de piano. J'ai grandit en jouant
principalement du classique mais j'ai changé pour le
jazz quand j'étais ado. Au collège, j'ai commencé à
apprendre la guitare parcequ'il y avait certaines
chansons que je voulais jouer mais qui ne sonnaient pas
très bien au piano. Au moment ou j'ai eu mon bac, j'ai
su que je voulais être dans la musique.
PA: Quels personalités/choses/évenement ont
influencé ta décision de poursuivre une carrière dans
la musique?
Dave Liang: Ma me mère est une des premières
raisons. Pendant que les parents americo asiatique
utilisent les leçons de piano pour apprendre la
discipline, ma mère a toujours voulu un professeur qui
mettrait l'accent sur la musique et l'improvisation.
Apprendre simplement comment lire les notes de musiques
n'était pas suffisant. Quand j'ai décidé de laisser le
monde du travail "classique" quelques temps pour suivre
ma passion, elle m'a soutenu à 100%.
PA:
Tu as mentionné qu'un de tes principal but est de
revivre le mélange exotic des bandes de jazz de Shangai
:"Shanghai Jazz band" ,dans un contexte plus moderne.
Peux tu nous parler un peu plus de "Shanghai Jazz band"
et pourquoi tu te passionnes tant pour cette musique?
Dave
Liang: Dans mon esprit, l'apport de voix chinoises
et d'instruments dans le jazz des années 30 de shangai
était le parfait mélange entre l'Est et l'Ouest. Après
la fin de la guerre, cet unique fusion de son a disparu
de la circulation puis la Chine est devenu de plus en
plus isolé de l'Ouest. Seulement ces dernières années
les occidantaux ont commencé a réinformé au sujet de
“Pearl of the Orient.” Le Shanghai Restoration
Project a pour but de refaire redécouvrir ce nouvel
engouement pour “East meets West.”
PA: Quel est ta chanson favorite que tu as
composé ou produite?
Dave Liang: Ma chanson préféré sur le projet
"Miss shangai." C'est la chanson la plus vendu sur
l'album, elle peut sonner differem(“Miss Shanghai Close
Up”)ent aux oreilles mélomanes. Sur mon projet de
Reinterpretations, j'ai eu un grand plaisir a remixer
des chansons dans une version plus acoustique (“Miss
Shanghai Close Up”) et de changer les tempos (“Miss
Shanghai Revealed”).
PA: Quel genre de musique tu aimes écouter le
plus?
Dave Liang: J'essaie d'écouter différents types
de musiques, que ce soit hip hop, electro, r&b; rock,
alternatif, pop, jazz, classique ou même country. Je
peux toujours trouver quelques choses que j'ame dans
chaque type de musique.
PA:
Es tu entrain de créer une nouvelle chanson qui pourrait
être identifier comme une chanson "asian american", à
moins que ce soit déjà fait?
Dave Liang: Le son que je produis me reflète à
peu près, un chinois americain. Avec le Shanghai
Restoration Project j'étais seulement entrain
d'essayer de raconter mon histoire et pas nécesseraiment
celle d'une population. Cependant, quelques asiatiques
amérciains m'ont dit qu'ils peuvent aussi s'identifier
avec la musique.
PA:
Quel est ton avis les raisons qui ont empeche ou
empechent les asiatiques américains de se faire
connaitre du grand public.
Dave Liang: Je pensent qu'il y a 2 facteurs.
Premièrement certains Asiatiques américains n'ont pas
voulu prendre le risque d'être dans l'industrie
musicale. Secondo, les asiatiques américains ne sont pas
du genre à se réunir derrière un artiste ou un genre,
comme les autres origines le font. Ces barrières,
cependant, déclineront surement dans les prochaines
années
PA:
Il y a t il des artistes spécifiques avec qui tu
aimerais bosser?
Dave Liang: Il y a pleins d'artistes avec qui
j'aimerais travailler un jour :Alison Krauss, Yo-Yo Ma,
and Jay-Z sont ceux qui me viennent juste à l'esprit.
PA:
Fais tu des représentations? Si oui fais tu des shows
avec un groupe? Ou es tu soliste?
Dave Liang: Mon boulot est plutot de produire et
de conseiller. J'ai rarement perfomé en live. Cependant
sur certains aspects, je considerais probablement la
question.
PA:
Merci d'avoir répondu à cette interview. Bonne chance a
toi David.
Dave Liang: Le plaisir est pour moi. Merci
beaucoup pour ces questions intéressantes.